FAQ

1 – Como o blog foi criado? Porque?
— Bom, eu já tinha um blog antes no blogspot.com, mas por alguma razão ele foi deletado. Até hoje não sei porque, se fui hackeado ou se foi o próprio Blogger que me deletou. Depois de ficar parado por um tempo, resolvi recomeçar ele, com algumas mudanças.

2 – Qual é o objetivo do blog?
— Como diz o título, só mais um blog sobre cultura japonesa, com foco principal em anime e manga. Não pretendo ser referência pra ninguém aqui, apenas expressar as minhas opniões.

3 – Porque virou Fansub?
— Na verdade, eu já fiz parte de vários fansubs, e quando o PQQV começou, eu ainda fazia parte de um deles. Porém como tudo que a gente faz no nosso tempo livre, tem que ser prazeiroso para a pessoa que está fazendo, nesses fansubs eu não estava me divertindo. Não levo fansub a sério. Faço porque gosto, mas não me mato por causa dele.

4 – Porque fazer SpeedSub ao invés de Fansub normal?
— Fansubs normais existem vários, com staff, recursos e talentos que não possuo. Faço os meus fansubs sozinho. Não tenho ninguém me acompanhando, portanto, a única maneira de criar um certo “nome” para o fansub é ser speedsub. Como dizem por aí, “falem bem, falem mal, mas falem de mim”. Mas não quer dizer que não busco qualidade quando posso. Em alguns casos, principalmente quando tenho tempo pra trabalhar o material, consigo fazer algo decente, que ouso dizer, é melhor que vários fansubs ditos de qualidade. Enfatizo “vários. Não todos. ^^

5 – Porque não recruta mais gente para fazer parte do PQQV?
— Não sou bom em dar ordens e também não gosto de depender dos outros. É o meu jeito. Geralmente quando começo a fazer alguma coisa, é de impulso e, invariavelmente, é uma carga de trabalho pesada que eu me arrependo depois de ter começado. O problema é que também não gosto de começar algo e não terminar. Então, depois que começo, geralmente vou até o fim. O máximo que tenho são alguns colaboradores que me ensinam algumas coisas ou fazem pra mim outras.

6 – Porque SoftSub?
— É a maneira mais fácil pra mim trabalhar. Não quer dizer que não goste de hardsubs, mas como trabalho sozinho, é comum acontecerem erros que eu não noto. Trabalhando em softsub, deixo aberta a possibilidade do pessoal que assiste as minhas versões corrigir esses erros pessoalmente, o que não seria possível em hardsub.

7 – Você traduz do Japonês ou do Inglês?
— Eu fiz um curso de Japonês, ou melhor, comecei ele, mas infelizmente tive que abandoná-lo muito cedo. Hoje em dia, meu Japonês é um pouco mais estruturado, mas continua sendo de weaboo. No caso do Inglês, como morei em Miami por 3 anos, e estudei Inglês por 2 antes de ir para lá, tenho um pouco mais de confiança no meu vocabulário, mas não quer dizer que eu não cometa deslizes. ( Até pq em Miami vc fala mais Portunhol do que inglês )

8 – Porque você assiste anime em raws então?
— Não assisto apenas em raw. Assisto subs também. Gosto de prestigiar o trabalho dos fansubs nacionais e internacionais, e não tenho medo de indicar esse ou aquele fansub quando acredito que eles estejam fazendo um trabalho decente. E também não tenho medo de acompanhar os releases de um fansub que eu não tenha gostado antes em outro título.

9 – Você poderia fazer o anime (insira aqui o nome do anime) que o fansub (insira aqui o nome do fansub) não terminou/atrasou/dropou?
— Como disse antes, procuro fazer o que gosto, então se eu não gostar do anime, não adianta muita coisa, pois não vai sair um trabalho decente. Geralmente quando esses pedidos chegam a mim, procuro falar com o pessoal do fansub que está fazendo, pra saber porque está parado o projeto e pra encorajá-los a continuar. Não faço qualquer projeto, mas posso garantir que quando começo um, vou com ele até o fim.

10– PQQV é random/porcaria/lixo/etc.
— Leia novamente as três primeiras respostas.

11– Quero fazer um anime também como você, mas não quero fazer parte de um fansub. Você lançaria pelo PQQV?
— Peço quatro coisas apenas se alguém quiser fazer isso. Tradução tolerável e não de google. Encode que não faça parecer que estou assistindo um RMVB com upscale. A pessoa tem que se comprometer a responder todas as perguntas relacionadas ao projeto em questão. O projeto tem que ser entregue completo, se for série ou OVA, todos os episódios, se for manga, todos os capítulos, etc. E por último, cuidar para que os links de distribuição não expirem.

12– Quero fazer um projeto em conjunto com vocês/Gostaria de ajudar em um projeto.
— Gosto de trabalhar sozinho. Se alguém quiser uma joint, só o que posso oferecer é tradução ou karaokê timming. Como essas são duas coisas são básicas na maioria dos fansubs, acredito que seja difícil alguém precisar da minha ajuda, mas sintam-se a vontade para perguntar. ^^

Qualquer outra dúvida, pode falar diretamente comigo usando alguma das formas de contato descritas na página dedicada a isso.

Anúncios

 
%d blogueiros gostam disto: